元々は、『The Silent Power』に収録されたサードゥ・オームによって書かれた文章(p48、49)のようですが、それと以下の文章には多少違いがあります。(文:shiba)
ダクシナームールティ
-偉大なる沈黙のグル、シヴァ神の化身-(付録5)
-偉大なる沈黙のグル、シヴァ神の化身-(付録5)
シヴァ神は、4人の行者を指導し、真理の光を与えるためにダクシナームールティとして顕現したと言われています。この話の伝統的な形式では、彼はバニヤン樹の下に座っている若い少年の姿で現れました。4人の行者は、ダクシナームールティの沈黙の伝播を受けとった結果、悟りを得ました。アーディ・シャンカラの「シュリー・ダクシナームールティ・ストートラ」からの1詩節では、次のように言われています。「バニヤン樹の下の奇跡を見よ。弟子たちは年をとり、白髪交じりの髪であるが、師は若々しく輝やいている。師の言葉は簡素な沈黙であるが、弟子の疑問はすべて解かれた」。
ダクシナームールティは「南を向く神」を意味し、この姿の主シヴァは南インドのシヴァの寺院の南の外壁に見られます。シュリー・ラマナの信奉者は、一般的に、マハルシがダクシナームールティの顕現であったと信じています。彼はアルナーチャラ山の南側に居を定め、彼自身をアルナーチャラ・シヴァと同一視し、沈黙を通じて教えるのをいつも好みました。
マハルシはムルガナールにダクシナームールティについての以下の話を語りました。
4人の年をとったサナカーディ・リシ(サナカ、サナンダナ、サナトクマーラ、サナトスジャータ)が、バニヤン樹の下に座っている若々しいダクシナームールティをはじめて見た時、彼らは即座に魅了され、彼が真のサッド・グルであると理解しました。
彼らは彼に近づき、彼のまわりを3回のプラダクシナをし、彼の前で平伏し、彼の足もとに座り、現実の性質とそれを得る手段について、とても鋭く、適切な質問を尋ね始めました。年をとった弟子に大変な憐れみと父親のような愛情(ヴァーツァリヤ)を感じたため、若いダクシナームールティは、彼らの熱意と知恵と成熟性を見て大いに喜び、彼らの質問それぞれに適切な返答をしました。
彼が次々になされる質問それぞれに答えるにつれ、さらなる疑問が彼らの心に生じ、彼らはさらに質問しました。そのようにして、彼らはダクシナームールティに丸1年質問し続け、彼は慈悲深い答えを通じて疑問を晴らし続けました。
ついにダクシナームールティは、「私が質問に答え続けても、さらなる疑問が彼らの心に生じ、彼らの無知(アジニャーナ)に終わりはないだろう」と思いました。それゆえに、彼の内に湧き出ていた慈悲の感情と父親のような愛情を抑え、彼自身を至高なる沈黙に溶け込ませました。(サッド・グルとの1年にわたる交際によって成熟した)彼らの優れた成熟性のため、ダクシナームールティが沈黙を帯びるとすぐに、彼らも至高なる沈黙、自らなる真の境地に溶け込みました。
話を聞いていたムルガナールが、どの本にもダクシナームールティがかつて何か話したという言及がないことを述べると、シュリー・ラマナはそっけなく、「しかし、これが実際に起こったことです」と答えました。シュリー・ラマナが有無を言わせぬ様子で反応したことから、ムルガナールはシュリー・ラマナがダクシナームールティ自身に他ならなかったのだと悟りました。
はじめまして。
返信削除マハルシの本を読んでいて、ダクシナムルティって誰だろうと思っていました。
検索していたら、dakshina-amurti だと判って、ダクシナームールティで検索してこちらに参りました。
(サンスクリットを独学でちょっとかじったことがあります。)
素晴らしい訳と内容に感動致しました。
ありがとうございます。
これからも勉強させていただきたいと思います。
あリがとうございます。訳の不備が見つかると訂正、見つかると訂正としていますが、思わぬミスがあると思います。ご容赦ください。
削除また、私はサンスクリット語を学んでいませんので、発音などに間違いがあることも多いと思います。間違いにお気づきの際はご指摘お願いします。